Zece nopti cu vise

Zece nopti cu vise - Natsume Soseki
Rasfoieste

Zece nopti cu vise

Cele zece povestiri sunt scrise intr-un stil evaziv, cultivand ambiguitatea, si sunt plasate la granita dintre fantastic si enigmatic. Un soi de angoasa, de neliniste, curge ca o apa subterana prin toate aceste povestiri. Scriitorul se joaca voit cu antitezele: de-a intalnirea/de-a neintalnirea; de-a iubirea/de-a tradarea; de-a iluzia/de-a deziluzia; de-a Eros/de-a Thanatos. Visatorul din volumul de fata izbuteste sa intreteasa cu maiestrie zece microreflectii onirice pe teme ce tin de conditia umana: dragostea, ura, tradarea, viata, moartea, iluzia, creatia, jocul perceptiei, paradoxul, credinta, ispita, invitandu-l pe cititor sa-si urzeasca propriile intrebari si raspunsuri. - Raluca Nicolae, traducatoarea povestirilor
 
Natsume Soseki, pe numele sau real Kinnosuke Natsume, s-a nascut in 1867, la Tokyo. Crescut de un fost servitor al familiei impreuna cu sotia acestuia, a visat inca din gimnaziu sa devina scriitor. Dupa absolvirea, in 1893, a Universitatii Imperiale din Tokyo, unde a studiat literatura engleza, a intrat in invatamant, apoi a fost trimis cu o bursa a statului japonez in Regatul Unit, spre a-si continua studiile. La intoarcerea in Japonia, in 1902, a devenit profesor de literatura engleza la Universitatea Imperiala din Tokyo. Si-a inceput cariera literara in 1905, cu povestirea intitulata Eu, motanul, urmata de romanul Botchan. A renuntat la postul de la universitate in 1907, pentru a se dedica in exclusivitate scrisului, si a devenit editor literar la ziarul Asahi Shimbun. Pana in 1916, cand a murit in urma unui ulcer gastric, Natsume Soseki a scris numeroase haikuuri si paisprezece romane, printre care: Apoi, Kusamakura, Minerul, Sanshiro, Poarta, Lumina si intuneric (roman neterminat). La Alice Books a mai aparut, de acelasi autor, romanul Kokoro.

Traducere din limba japoneza de Raluca Nicolae.
Citește mai mult

37.00Lei

37.00Lei

Primești 37 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare vineri, 14 noiembrie - luni, 17 noiembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Cele zece povestiri sunt scrise intr-un stil evaziv, cultivand ambiguitatea, si sunt plasate la granita dintre fantastic si enigmatic. Un soi de angoasa, de neliniste, curge ca o apa subterana prin toate aceste povestiri. Scriitorul se joaca voit cu antitezele: de-a intalnirea/de-a neintalnirea; de-a iubirea/de-a tradarea; de-a iluzia/de-a deziluzia; de-a Eros/de-a Thanatos. Visatorul din volumul de fata izbuteste sa intreteasa cu maiestrie zece microreflectii onirice pe teme ce tin de conditia umana: dragostea, ura, tradarea, viata, moartea, iluzia, creatia, jocul perceptiei, paradoxul, credinta, ispita, invitandu-l pe cititor sa-si urzeasca propriile intrebari si raspunsuri. - Raluca Nicolae, traducatoarea povestirilor
 
Natsume Soseki, pe numele sau real Kinnosuke Natsume, s-a nascut in 1867, la Tokyo. Crescut de un fost servitor al familiei impreuna cu sotia acestuia, a visat inca din gimnaziu sa devina scriitor. Dupa absolvirea, in 1893, a Universitatii Imperiale din Tokyo, unde a studiat literatura engleza, a intrat in invatamant, apoi a fost trimis cu o bursa a statului japonez in Regatul Unit, spre a-si continua studiile. La intoarcerea in Japonia, in 1902, a devenit profesor de literatura engleza la Universitatea Imperiala din Tokyo. Si-a inceput cariera literara in 1905, cu povestirea intitulata Eu, motanul, urmata de romanul Botchan. A renuntat la postul de la universitate in 1907, pentru a se dedica in exclusivitate scrisului, si a devenit editor literar la ziarul Asahi Shimbun. Pana in 1916, cand a murit in urma unui ulcer gastric, Natsume Soseki a scris numeroase haikuuri si paisprezece romane, printre care: Apoi, Kusamakura, Minerul, Sanshiro, Poarta, Lumina si intuneric (roman neterminat). La Alice Books a mai aparut, de acelasi autor, romanul Kokoro.

Traducere din limba japoneza de Raluca Nicolae.
Citește mai mult

Detaliile produsului

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Rating general al produsului

5 stele
2
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Review-uri

Ofelia1962Marian! 06/05/2025 17:19
green icon awesome check Achizitie verificata
Recunoaștem, prin acest volum, proverbiala înțelepciune japoneză.
Arată mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments
Madiaa 15/03/2025 03:57
green icon awesome check Achizitie verificata
Sunt fan al autorilor japonezi, a fost prima carte de acest autor pe care am citit-o, si nu m-a dezamagit. De asemnea, imi plac si nuvelele, si povestioarele, mai mult decat romanele, si a fost o placere sa citesc fiecare povestioara pe rand. Mi-a placut foarte mult si prefata scrisa de doamna Raluca Nicolae.
Arată mai mult
  • Like review icon 0
  • Add comments

2 din 2 de rezultate

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X