headerdesktop literatimer01dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile literatimer01dec25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💫Weekend LITERAr

+ 🚚 GRATUIT peste 50 lei

-50% -25% la rafturile LITERA

Oferă cadouri ieșite din tipar➤

Dictionar roman-german

De (autor): Mihai Anutei

0
(0 review-uri)
Dictionar roman-german - Mihai Anutei

Dictionar roman-german

De (autor): Mihai Anutei

0
(0 review-uri)
Editia noua a celebrului dictionar-complet de Mihai Anutei este aici! Cu 1620 de pagini, reprezinta un fenomen editorial si umple un loc in piata de carte romaneasca, careia ii lipsea un astfel de dictionar. Fie ca este in scopuri personale, stiintifice sau documentare, dictionarul intruneste cele mai exigente cerinte 'lingvistice'.
 
Un Dictionar roman-german de volumul si structura celui de fata satisface o veche cerinta lexicografica.
 
Cele aproximativ 60.000 de cuvinte-titlu romanesti si corespondentele lor in limba germana evidentiaza limbajul colocvial, social-politic, economic, tehnico-stiintific, cultural-artistic si sportiv folosit curent in activitati profesionale, contacte, relatii, actiuni si imprejurari cotidiene. Sunt incluse si cuvinte regionale, invechite sau arhaice, care se intalnesc in lectura operelor clasice ale celor doua literaturi.
 
Pentru a indica integral structurile morfologice flexionare, la inceputul dic­tionarului este prezentata o sinteza functionala a paradigmelor de declinare si conjugare in limba romana, in care fiecare cuvint-titlu isi gaseste practic modelul de flexiune proprie.
 
Dictionarul prezinta vocabularul modern si contemporan al celor doua limbi, romana si germana, in locutiuni, sintagme, proverbe, zicatori, maxime si expresii idiomatice care acopera o larga gama stilistica (limbaj literar, elevat, familiar, popular, regional, argotic, livresc etc.), realizand astfel o stransa legatura intre sintaxa si semantica.
 
Intelegerea exacta a sensurilor cuvintului-titlu si alegerea celui cautat este inlesnita prin prezentarea unor sinonime romanesti, iar traducerea in limba germana prezinta, de regula, mai multe variante stilistice si particularitati ling­vistice specifice spatiilor de limba germana care cuprind Austria si Elvetia.
 
Prin bogatia stratificarii si a variantelor stilistice, a constructiilor frazeologice si a expresiilor idiomatice, dictionarul este, in primul rand, un ghid util tradu­ca­torilor, dar, in acelasi timp, si un mijloc auxiliar important pentru realizarea unui invatamint modern de limbi straine. - Mihai Anutei
Citește mai mult

transport gratuit

200.86Lei

200.86Lei

Primești 200 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

In stoc

Livrare

Comandă până la 14:00:

Estimare livrare miercuri, 3 decembrie

Important icon msg

Acest termen de livrare este estimativ. În cazul perioadelor aglomerate pot apărea întârzieri.

Livrarea produselor din stoc se realizează în decursul a 24-48 de ore (zile lucrătoare) de la plasarea comenzii.

Livrarea cărților în engleză aflate în stocul furnizorilor noștri se realizează în intervalul de 2-4 săptămâni, afișat în pagina de produs. Toate comenzile care conțin un titlu din această categorie vor fi livrate la termenul cel mai îndelungat. În cazul în care dorești împărțirea comenzii, te rugăm să ne contactezi pentru a-ți comunica toate condițiile. Poți găsi aceste informații și în secțiunea Termeni și Condiții.

Descrierea produsului

Editia noua a celebrului dictionar-complet de Mihai Anutei este aici! Cu 1620 de pagini, reprezinta un fenomen editorial si umple un loc in piata de carte romaneasca, careia ii lipsea un astfel de dictionar. Fie ca este in scopuri personale, stiintifice sau documentare, dictionarul intruneste cele mai exigente cerinte 'lingvistice'.
 
Un Dictionar roman-german de volumul si structura celui de fata satisface o veche cerinta lexicografica.
 
Cele aproximativ 60.000 de cuvinte-titlu romanesti si corespondentele lor in limba germana evidentiaza limbajul colocvial, social-politic, economic, tehnico-stiintific, cultural-artistic si sportiv folosit curent in activitati profesionale, contacte, relatii, actiuni si imprejurari cotidiene. Sunt incluse si cuvinte regionale, invechite sau arhaice, care se intalnesc in lectura operelor clasice ale celor doua literaturi.
 
Pentru a indica integral structurile morfologice flexionare, la inceputul dic­tionarului este prezentata o sinteza functionala a paradigmelor de declinare si conjugare in limba romana, in care fiecare cuvint-titlu isi gaseste practic modelul de flexiune proprie.
 
Dictionarul prezinta vocabularul modern si contemporan al celor doua limbi, romana si germana, in locutiuni, sintagme, proverbe, zicatori, maxime si expresii idiomatice care acopera o larga gama stilistica (limbaj literar, elevat, familiar, popular, regional, argotic, livresc etc.), realizand astfel o stransa legatura intre sintaxa si semantica.
 
Intelegerea exacta a sensurilor cuvintului-titlu si alegerea celui cautat este inlesnita prin prezentarea unor sinonime romanesti, iar traducerea in limba germana prezinta, de regula, mai multe variante stilistice si particularitati ling­vistice specifice spatiilor de limba germana care cuprind Austria si Elvetia.
 
Prin bogatia stratificarii si a variantelor stilistice, a constructiilor frazeologice si a expresiilor idiomatice, dictionarul este, in primul rand, un ghid util tradu­ca­torilor, dar, in acelasi timp, si un mijloc auxiliar important pentru realizarea unui invatamint modern de limbi straine. - Mihai Anutei
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo