headerdesktop cupon3iun2025

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile cupon3iun2025

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

Cupon de -20%: ACTIV

Aplica LIB20ROBOTEL

Explorează serios rafturile

și plasează comanda!

Cartas En Latín de C. S. Lewis Y Don Giovanni Calabria: Un Estudio Sobre La Amistad

Cartas En Latín de C. S. Lewis Y Don Giovanni Calabria: Un Estudio Sobre La Amistad - C. S. Lewis

Cartas En Latín de C. S. Lewis Y Don Giovanni Calabria: Un Estudio Sobre La Amistad

Aficionados de C.S Lewis disfrutaran de este gran trabajo histórico con comentarios sobre cartas entre grandes eclesiásticos en temas de divinidad, guerras, la iglesia y oraciones. En septiembre de 1947, tras leer Cartas del diablo a su sobrino, el padre Giovanni Calabria se sintió impulsado a escribirle al autor, pero no sabía inglés, de modo que lo hizo en latín. Así comenzó una correspondencia que sobreviviría al propio padre Calabria (murió en diciembre de 1954 y le sucedió en la correspondencia el padre Luigi Pedrollo). El traductor y editor Martin Moynihan califica estas cartas de "límpidas, fluidas y profundamente refrescantes. También poseen un gran encanto, sobre todo por la forma en que se inician y concluyen, es decir, por los variopintos formalismos que se emplean para presentarlas o para despedirse". Las Cartas en latín de C. S. Lewis y Don Giovanni Calabria muestran, más que otras de sus publicaciones, la fuerte faceta devocional de Lewis y contienen temas que van desde la unidad de los cristianos y la historia moderna de Europa hasta la liturgia y el comportamiento ético general. Además, adquieren a menudo un carácter íntimo y personal. The Latin Letters of C.S. Lewis and Don Giovanni Calabria Fans of C.S. Lewis will enjoy this great historical work with commentaries on letters between great ecclesiastics on the subjects of divinity, war, the church and prayer. In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So, he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963). Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' -- that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell." More than any other of his published works Latin Letters of C.S. Lewis and Don Giovanni Calabria shows the strong devotional side of Lewis and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior.
Citeste mai mult

-10%

PRP: 86.74 Lei

!

Acesta este Pretul Recomandat de Producator. Pretul de vanzare al produsului este afisat mai jos.

78.07Lei

78.07Lei

86.74 Lei

Primesti 78 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Aficionados de C.S Lewis disfrutaran de este gran trabajo histórico con comentarios sobre cartas entre grandes eclesiásticos en temas de divinidad, guerras, la iglesia y oraciones. En septiembre de 1947, tras leer Cartas del diablo a su sobrino, el padre Giovanni Calabria se sintió impulsado a escribirle al autor, pero no sabía inglés, de modo que lo hizo en latín. Así comenzó una correspondencia que sobreviviría al propio padre Calabria (murió en diciembre de 1954 y le sucedió en la correspondencia el padre Luigi Pedrollo). El traductor y editor Martin Moynihan califica estas cartas de "límpidas, fluidas y profundamente refrescantes. También poseen un gran encanto, sobre todo por la forma en que se inician y concluyen, es decir, por los variopintos formalismos que se emplean para presentarlas o para despedirse". Las Cartas en latín de C. S. Lewis y Don Giovanni Calabria muestran, más que otras de sus publicaciones, la fuerte faceta devocional de Lewis y contienen temas que van desde la unidad de los cristianos y la historia moderna de Europa hasta la liturgia y el comportamiento ético general. Además, adquieren a menudo un carácter íntimo y personal. The Latin Letters of C.S. Lewis and Don Giovanni Calabria Fans of C.S. Lewis will enjoy this great historical work with commentaries on letters between great ecclesiastics on the subjects of divinity, war, the church and prayer. In September 1947, after reading C.S. Lewis's The Screwtape Letters in Italian, Fr. (now St.) Giovanni Calabria was moved to write the author, but he knew no English and assumed (rightly) that Lewis knew no Italian. So, he wrote his letter in Latin, hoping that, as a classicist, Lewis would know Latin. Therein began a correspondence that was to outlive Fr. Calabria himself (he died in December 1954, and was succeeded in correspondence by Fr. Luigi Pedrollo, which continued until Lewis's own death in 1963). Translator/editor Martin Moynihan calls these letters "limpid, fluent and deeply refreshing. There was a charm about them, too, and not least in the way they were 'topped and tailed' -- that is, in their ever-slightly-varied formalities of address and of farewell." More than any other of his published works Latin Letters of C.S. Lewis and Don Giovanni Calabria shows the strong devotional side of Lewis and contains letters ranging from Christian unity and modern European history to liturgical worship and general ethical behavior.
Citeste mai mult

S-ar putea sa-ti placa si

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Istoricul tau de navigare

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one