headerdesktop mosnick18noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile mosnick18noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🎁Târgul Ghetuțelor🎁

Cadouri de Moș Nicolae

-77%, -30%, -50%

Comandă aici!

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

De (autor): Yasmine Seale

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi - Yasmine Seale

Agitated Air: Poems After Ibn Arabi

De (autor): Yasmine Seale

Seale, Yasmine: - "Yasmine Seale is a writer and translator. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely-in Harper's, Poetry Review, Wasafiri, Apollo and elsewhere. Current projects include a new translation of The Thousand and One Nights (W.W. Norton) and a translation of the poems of Al-Khansa (NYU Press). After five years in Istanbul, she lives in Paris. - Robin Moger is a translator of Arabic to English recently moved from Cape Town to Barcelona. His translations of prose and poetry have appeared in Blackbox Manifold, The White Review, Asymptote, Words Without Borders, Seedings and others. He has translated several novels and prose works, most recently Haytham El Wardany's The Book of Sleep (Seagull) and Slipping by Mohamed Kheir (Two Lines Press)."
Citește mai mult

-20%

PRP: 165.33 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

132.26Lei

132.26Lei

165.33 Lei

Primești 132 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Indisponibil

Descrierea produsului

Seale, Yasmine: - "Yasmine Seale is a writer and translator. Her essays, poetry, visual art, and translations from Arabic and French have appeared widely-in Harper's, Poetry Review, Wasafiri, Apollo and elsewhere. Current projects include a new translation of The Thousand and One Nights (W.W. Norton) and a translation of the poems of Al-Khansa (NYU Press). After five years in Istanbul, she lives in Paris. - Robin Moger is a translator of Arabic to English recently moved from Cape Town to Barcelona. His translations of prose and poetry have appeared in Blackbox Manifold, The White Review, Asymptote, Words Without Borders, Seedings and others. He has translated several novels and prose works, most recently Haytham El Wardany's The Book of Sleep (Seagull) and Slipping by Mohamed Kheir (Two Lines Press)."
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo