Letters to a Young Poet: The Norton Centenary Edition

De (autor): Rainer Maria Rilke

Letters to a Young Poet: The Norton Centenary Edition - Rainer Maria Rilke

Letters to a Young Poet: The Norton Centenary Edition

De (autor): Rainer Maria Rilke


This slim volume of letters from the poet and mystic, Rainer Maria Rilke, to a nineteen-year-old cadet and aspiring poet named Franz Xaver Kappus, has touched millions of readers since it was first published in English in 1934. The translator, Mary Dows Herter Norton--a polymath extraordinaire with expertise in music, literature, and science, and who, along with her husband, William Warder Norton, founded the company that bears his name--played a crucial role in elevating Rilke's reputation in the English-speaking world.

This Norton Centenary Edition commemorates Norton, known as "Polly" to friends and colleagues, and the 100th anniversary of the publishing company she co-founded. An admiring foreword by Damion Searls--himself a recent translator of Rilke's Letters--celebrates Polly's stylistic achievement, and an afterword by Norton's President, Julia A. Reidhead, honors her commitment to maintaining W. W. Norton & Company's independence.

This handsome new edition of a beloved classic brings Rilke's enduring wisdom about life, love, and art to a new generation, in the translation that first introduced him to the English-speaking world.

Citește mai mult

-10%

PRP: 132.52 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

119.27Lei

119.27Lei

132.52 Lei

Primești 119 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


This slim volume of letters from the poet and mystic, Rainer Maria Rilke, to a nineteen-year-old cadet and aspiring poet named Franz Xaver Kappus, has touched millions of readers since it was first published in English in 1934. The translator, Mary Dows Herter Norton--a polymath extraordinaire with expertise in music, literature, and science, and who, along with her husband, William Warder Norton, founded the company that bears his name--played a crucial role in elevating Rilke's reputation in the English-speaking world.

This Norton Centenary Edition commemorates Norton, known as "Polly" to friends and colleagues, and the 100th anniversary of the publishing company she co-founded. An admiring foreword by Damion Searls--himself a recent translator of Rilke's Letters--celebrates Polly's stylistic achievement, and an afterword by Norton's President, Julia A. Reidhead, honors her commitment to maintaining W. W. Norton & Company's independence.

This handsome new edition of a beloved classic brings Rilke's enduring wisdom about life, love, and art to a new generation, in the translation that first introduced him to the English-speaking world.

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X