headerdesktop englezawk14noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile englezawk14noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🍂English Books -𝟐𝟎% -𝟑𝟎% ☁︎‎‎꙳❅

& 🚚Transport GRATUIT peste 50 lei!

Răsfoiește și comandă»

Cold Crematorium: Reporting from the Land of Auschwitz

De (autor): Jzsef Debreczeni

Cold Crematorium: Reporting from the Land of Auschwitz - József Debreczeni

Cold Crematorium: Reporting from the Land of Auschwitz

De (autor): Jzsef Debreczeni

The first English language edition of a lost memoir by a Holocaust survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps.

József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944; had he been selected to go "left," his life expectancy would have been approximately forty-five minutes. One of the "lucky" ones, he was sent to the "right," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"--the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders--anxious about the possible consequences of outright murder--decided to leave the remaining prisoners to die in droves rather than sending them directly to the gas chambers.

Debreczeni recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental style of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. The subject matter is intrinsically tragic, yet the author's evocative prose, sometimes using irony, sarcasm, and even acerbic humor, compels the reader to imagine human beings in circumstances impossible to comprehend intellectually.

First published in Hungarian in 1950, it was never translated into a world language due to McCarthyism, Cold War hostilities and antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now available in 15 languages, finally taking its rightful place among the greatest works of Holocaust literature.

Citește mai mult

-20%

transport gratuit

PRP: 201.60 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

161.28Lei

161.28Lei

201.60 Lei

Primești 161 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

The first English language edition of a lost memoir by a Holocaust survivor, offering a shocking and deeply moving perspective on life within the camps.

József Debreczeni, a prolific Hungarian-language journalist and poet, arrived in Auschwitz in 1944; had he been selected to go "left," his life expectancy would have been approximately forty-five minutes. One of the "lucky" ones, he was sent to the "right," which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labor in a series of camps, ending in the "Cold Crematorium"--the so-called hospital of the forced labor camp Dörnhau, where prisoners too weak to work awaited execution. But as Soviet and Allied troops closed in on the camps, local Nazi commanders--anxious about the possible consequences of outright murder--decided to leave the remaining prisoners to die in droves rather than sending them directly to the gas chambers.

Debreczeni recorded his experiences in Cold Crematorium, one of the harshest, most merciless indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental style of an accomplished journalist, is an eyewitness account of incomparable literary quality. The subject matter is intrinsically tragic, yet the author's evocative prose, sometimes using irony, sarcasm, and even acerbic humor, compels the reader to imagine human beings in circumstances impossible to comprehend intellectually.

First published in Hungarian in 1950, it was never translated into a world language due to McCarthyism, Cold War hostilities and antisemitism. More than 70 years later, this masterpiece that was nearly lost to time is now available in 15 languages, finally taking its rightful place among the greatest works of Holocaust literature.

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo