headerdesktop laponiatimer12noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile laponiatimer12noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🎁Vacanță CADOU în Laponia

Acasă la Moș Crăciun

Comandă și câștigă

Valabilitate: 11-12 noiembrie»»»

La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Espa�ol: Libro de Beresh�t - G�nesis

De (autor): Uri Trajtmann

La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Espa�ol: Libro de Beresh�t - G�nesis - Uri Trajtmann

La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Espa�ol: Libro de Beresh�t - G�nesis

De (autor): Uri Trajtmann

This work clarifies Biblical text through the oral tradition of Israel in order to facilitate the understanding and spreading of the word of God to all mankind. The original Hebrew text and a faithful translation are included."Y escribir s muy claramente en las piedras todas las palabras de esta ley". (Debar m - Deuteronomio 27:8) La presente obra tiene por objetivo aclarar el texto b blico a trav s de la tradici n oral del pueblo de Israel, de modo de facilitar la comprensi n y divulgaci n de la palabra de Dios a toda la humanidad permitiendo el acceso al texto original (entregado en hebreo) y a una traducci n fiel de ste. Para lograr este prop sito, la estructura del texto cuenta con las siguientes caracter sticas: 1.- Fidelidad de la traducci n al texto original Para lograr una mejor traducci n, hemos revisado el texto Reina - Valera 1960 en concordancia con el texto hebreo original y la tradici n oral del pueblo de Israel. 2.- Transliteraci n de los nombres y lugares b blicos Hemos cambiado las versiones espa olizadas de los t rminos b blicos. De modo de permitir la correcta pronunciaci n1 de estos agregamos s mbolos especiales y acentos para indicar sonidos que no tienen representaci n en espa ol. Por ejemplo, los nombres Isaac, Jacob han sido traducidos como Itzj k y Ia k b; los lugares Cana n, Hebr n han sido traducidos como Kena n, Jebr n. 3.- Texto hebreo con puntuaci n, cantilaci n y fon tica La presente edici n contiene el texto hebreo original vocalizado y con cantilaci n y bajo ste se encuentra la fon tica. Para lograr una mayor comprensi n se ha dispuesto el texto hebreo frente al texto espa ol. 4.- Anexos Estos permiten la profundizaci n de distintas tem ticas. Estos incluyen un ndice b blico, rboles geneal gicos, mapas y art culos relacionados. 5.- Comentarios Los comentarios est n basados en la tradici n oral del pueblo de Israel, la cual fue recibida por Mosh h (Mois s) en el monte Sinai y traspasada hasta nuestros d as. Estos se encuentran bajo el texto en espa ol, aclarando la comprensi n de los vers culos se alados y explicando la etimolog a de los t rminos, es decir el origen de ellos en su ra z proveniente de la lengua hebrea.
Citește mai mult

-10%

PRP: 132.20 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

118.98Lei

118.98Lei

132.20 Lei

Primești 118 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

This work clarifies Biblical text through the oral tradition of Israel in order to facilitate the understanding and spreading of the word of God to all mankind. The original Hebrew text and a faithful translation are included."Y escribir s muy claramente en las piedras todas las palabras de esta ley". (Debar m - Deuteronomio 27:8) La presente obra tiene por objetivo aclarar el texto b blico a trav s de la tradici n oral del pueblo de Israel, de modo de facilitar la comprensi n y divulgaci n de la palabra de Dios a toda la humanidad permitiendo el acceso al texto original (entregado en hebreo) y a una traducci n fiel de ste. Para lograr este prop sito, la estructura del texto cuenta con las siguientes caracter sticas: 1.- Fidelidad de la traducci n al texto original Para lograr una mejor traducci n, hemos revisado el texto Reina - Valera 1960 en concordancia con el texto hebreo original y la tradici n oral del pueblo de Israel. 2.- Transliteraci n de los nombres y lugares b blicos Hemos cambiado las versiones espa olizadas de los t rminos b blicos. De modo de permitir la correcta pronunciaci n1 de estos agregamos s mbolos especiales y acentos para indicar sonidos que no tienen representaci n en espa ol. Por ejemplo, los nombres Isaac, Jacob han sido traducidos como Itzj k y Ia k b; los lugares Cana n, Hebr n han sido traducidos como Kena n, Jebr n. 3.- Texto hebreo con puntuaci n, cantilaci n y fon tica La presente edici n contiene el texto hebreo original vocalizado y con cantilaci n y bajo ste se encuentra la fon tica. Para lograr una mayor comprensi n se ha dispuesto el texto hebreo frente al texto espa ol. 4.- Anexos Estos permiten la profundizaci n de distintas tem ticas. Estos incluyen un ndice b blico, rboles geneal gicos, mapas y art culos relacionados. 5.- Comentarios Los comentarios est n basados en la tradici n oral del pueblo de Israel, la cual fue recibida por Mosh h (Mois s) en el monte Sinai y traspasada hasta nuestros d as. Estos se encuentran bajo el texto en espa ol, aclarando la comprensi n de los vers culos se alados y explicando la etimolog a de los t rminos, es decir el origen de ellos en su ra z proveniente de la lengua hebrea.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X