headerdesktop litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💫Weekend LITERAr

+ 🚚 GRATUIT peste 50 lei

-50% -25% la rafturile LITERA

Oferă cadouri ieșite din tipar➤

Las Mil Y Una Noches

De (autor): Editorial Alma

Las Mil Y Una Noches - Editorial Alma

Las Mil Y Una Noches

De (autor): Editorial Alma

Las mil y una noches es una recopilación de historias inspiradas por la tradición oral, cuya relevancia fue curiosamente marginal dentro del contexto de la literatura árabe medieval. No obstante, a ella le debemos la fascinación por lo oriental que surgió a partir del siglo XVIII gracias a estudiosos como Antoine Galland, el autor de la primera traducción al francés, o exploradores como Richard Francis Burton, que la tradujo al inglés respetando el alto contenido erótico de la obra.

This collection of stories is inspired by oral tradition, which occupied a marginal position in medieval Arab literature. Still, these stories played a major role in the eighteenth-century fascination with Eastern culture, made possible by translations of the work--into French by Antoine Galland, and into English by Richard Francis Burton.

Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 123.69 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

111.32Lei

111.32Lei

123.69 Lei

Primești 111 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Las mil y una noches es una recopilación de historias inspiradas por la tradición oral, cuya relevancia fue curiosamente marginal dentro del contexto de la literatura árabe medieval. No obstante, a ella le debemos la fascinación por lo oriental que surgió a partir del siglo XVIII gracias a estudiosos como Antoine Galland, el autor de la primera traducción al francés, o exploradores como Richard Francis Burton, que la tradujo al inglés respetando el alto contenido erótico de la obra.

This collection of stories is inspired by oral tradition, which occupied a marginal position in medieval Arab literature. Still, these stories played a major role in the eighteenth-century fascination with Eastern culture, made possible by translations of the work--into French by Antoine Galland, and into English by Richard Francis Burton.

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo