Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Heliodorus - The Aethiopica

De (autor): Heliodorus

Heliodorus - The Aethiopica - Heliodorus

Heliodorus - The Aethiopica

De (autor): Heliodorus

This translation of the ancient Greek novel Aethiopica by Heliodorus was produced in 1897 by the scholars of antiquity belonging to the Athenian Society in Athens.

For many centuries this novel was very obscure to readers in Western Europe. However, copies had always circulated around the Byzantine Empire, and it was during the Renaissance in the 14th century that burgeoning interest in classical Greece led to the Aethiopica being recognized and read by Western European scholars. Various translations occurred through subsequent centuries; this translation to English was brought to fruition by academics of classics based in Athens in the late 19th century.

We are introduced to Chariclea, who was born to King Hydaspes and Queen Persinna, of ancient Ethiopia. The girl is said to have been conceived when her mother fixed eyes upon a marble statue; a point crucial to the story later on. The young woman is romanced by Theagenes, a man of nobility from the northerly lands of Thessaly, and in eloping the pair endures many dangerous encounters with wild creatures and roaming bandits.

Together with the translated text, we find a scholarly introduction which explains the historical significance of this work.

Citește mai mult

-10%

PRP: 90.77 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

81.69Lei

81.69Lei

90.77 Lei

Primești 81 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

This translation of the ancient Greek novel Aethiopica by Heliodorus was produced in 1897 by the scholars of antiquity belonging to the Athenian Society in Athens.

For many centuries this novel was very obscure to readers in Western Europe. However, copies had always circulated around the Byzantine Empire, and it was during the Renaissance in the 14th century that burgeoning interest in classical Greece led to the Aethiopica being recognized and read by Western European scholars. Various translations occurred through subsequent centuries; this translation to English was brought to fruition by academics of classics based in Athens in the late 19th century.

We are introduced to Chariclea, who was born to King Hydaspes and Queen Persinna, of ancient Ethiopia. The girl is said to have been conceived when her mother fixed eyes upon a marble statue; a point crucial to the story later on. The young woman is romanced by Theagenes, a man of nobility from the northerly lands of Thessaly, and in eloping the pair endures many dangerous encounters with wild creatures and roaming bandits.

Together with the translated text, we find a scholarly introduction which explains the historical significance of this work.

Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X