headerdesktop litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile litera28noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💫Weekend LITERAr

+ 🚚 GRATUIT peste 50 lei

-50% -25% la rafturile LITERA

Oferă cadouri ieșite din tipar➤

Great Mirror of Male Love

De (autor): Paul Gordon Schalow

Great Mirror of Male Love - Paul Gordon Schalow

Great Mirror of Male Love

De (autor): Paul Gordon Schalow


The first complete translation of Nanshoku okagami by Ihara Saikaku (1642-93), this is a collection of 40 stories describing homosexual love affairs between samurai men and boys and between young kabuki actors and their middle-class patrons. Seventeenth-century Kyoto was the center of a flourishing publishing industry, and for the first time in Japan's history it became possible for writers to live exclusively on their earnings. Saikaku was the first to actually do so. As a popular writer, Saikaku wanted to entertain his readership. When he undertook the writing of Nanshoku okagami in 1687, it was with the express purpose of extending his readership and satisfying his ambition to be published in the three major cities of his day, Kyoto, Osaka, and Edo. He chose the topic of male homosexual love because it had the broadest appeal both to the samurai men of Edo and to the townsmen of Kyoto and Osaka, his regular audience. Homosexual relations between a man and a boy were a regular feature of premodern Japanese culture and carried no stigma. When a boy reached the age of nineteen, he underwent a coming-of-age ceremony, after which he took the adult role in relations with boys.
Citește mai mult

-10%

transport gratuit

PRP: 231.47 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

208.32Lei

208.32Lei

231.47 Lei

Primești 208 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului


The first complete translation of Nanshoku okagami by Ihara Saikaku (1642-93), this is a collection of 40 stories describing homosexual love affairs between samurai men and boys and between young kabuki actors and their middle-class patrons. Seventeenth-century Kyoto was the center of a flourishing publishing industry, and for the first time in Japan's history it became possible for writers to live exclusively on their earnings. Saikaku was the first to actually do so. As a popular writer, Saikaku wanted to entertain his readership. When he undertook the writing of Nanshoku okagami in 1687, it was with the express purpose of extending his readership and satisfying his ambition to be published in the three major cities of his day, Kyoto, Osaka, and Edo. He chose the topic of male homosexual love because it had the broadest appeal both to the samurai men of Edo and to the townsmen of Kyoto and Osaka, his regular audience. Homosexual relations between a man and a boy were a regular feature of premodern Japanese culture and carried no stigma. When a boy reached the age of nineteen, he underwent a coming-of-age ceremony, after which he took the adult role in relations with boys.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo