Countdown header img desk

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Countdown header img  mob

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

💙English Books cu -20% -35%💙

Idei de cadouri

pentru tine și cei dragi!🎁✨

Hai la răsfoit >

Narcissus, or The Lover of Himself

De (autor): Jean-Jacques Rousseau

Narcissus, or The Lover of Himself - Jean-jacques Rousseau

Narcissus, or The Lover of Himself

De (autor): Jean-Jacques Rousseau

Narcissus, or The Lover of Himself is a play of staggering mediocrity. Jean-Jacques Rousseau, better known as a social thinker than as a playwright, claims to have written it as a young man of eighteen, some twenty years before it was performed for King Louis XV on December 18, 1752. It flopped and never saw the stage again in Rousseau's lifetime. In his preface to the play, penned after its failed production, Rousseau avows that he kept himself from publishing it for as long as he held onto some regard for his reputation as an author. This is a fairly measured judgment, for a work the caliber of Narcissus would certainly not bolster Rousseau's status. The plot, characters, language, and comedic elements come off as weak or incomplete. Hence, the reader (or spectator) could understandably question the play's merits, and the need to publish it. But had Narcissus never been, neither would its preface. This afterthought, two decades in the making, becomes, in many ways, a much more interesting opening act to the comedy that follows. It is rich in philosophy and criticism, madly buzzing with paranoia, and surprisingly convincing in its proposition that the arts and sciences, the pursuit of knowledge, the cultivation of letters, and all the trappings of civilization are destructive forces, harmful to man's morality. It is an apology for having experimented with writing literature in his foolish youth and, at the same time, a justification for the existence of his art. The preface, in which he writes, "I must, despite my reluctance, speak of myself," is fully narcissistic. Peering over Rousseau's shoulder, we, too, see his reflection: a man with reason on his side, standing against his enemies, his age, and, indeed, the world. Daniel Boden's translation of Narcissus and its preface is true to the voice, times, and incongruities of Rousseau. In the afterword that crowns this edition, Simon Critchley situates the play and preface in their historical context, makes connections to other works by Rousseau, comments on the philosophy put forward in the preface, reflects on what brings the classics to the stage, and proposes, quite simply, that theater is narcissism.
Citește mai mult

-20%

PRP: 99.20 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

79.36Lei

79.36Lei

99.20 Lei

Primești 79 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Descrierea produsului

Narcissus, or The Lover of Himself is a play of staggering mediocrity. Jean-Jacques Rousseau, better known as a social thinker than as a playwright, claims to have written it as a young man of eighteen, some twenty years before it was performed for King Louis XV on December 18, 1752. It flopped and never saw the stage again in Rousseau's lifetime. In his preface to the play, penned after its failed production, Rousseau avows that he kept himself from publishing it for as long as he held onto some regard for his reputation as an author. This is a fairly measured judgment, for a work the caliber of Narcissus would certainly not bolster Rousseau's status. The plot, characters, language, and comedic elements come off as weak or incomplete. Hence, the reader (or spectator) could understandably question the play's merits, and the need to publish it. But had Narcissus never been, neither would its preface. This afterthought, two decades in the making, becomes, in many ways, a much more interesting opening act to the comedy that follows. It is rich in philosophy and criticism, madly buzzing with paranoia, and surprisingly convincing in its proposition that the arts and sciences, the pursuit of knowledge, the cultivation of letters, and all the trappings of civilization are destructive forces, harmful to man's morality. It is an apology for having experimented with writing literature in his foolish youth and, at the same time, a justification for the existence of his art. The preface, in which he writes, "I must, despite my reluctance, speak of myself," is fully narcissistic. Peering over Rousseau's shoulder, we, too, see his reflection: a man with reason on his side, standing against his enemies, his age, and, indeed, the world. Daniel Boden's translation of Narcissus and its preface is true to the voice, times, and incongruities of Rousseau. In the afterword that crowns this edition, Simon Critchley situates the play and preface in their historical context, makes connections to other works by Rousseau, comments on the philosophy put forward in the preface, reflects on what brings the classics to the stage, and proposes, quite simply, that theater is narcissism.
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo