headerdesktop englezawk14noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile englezawk14noi25

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

🍂English Books -𝟐𝟎% -𝟑𝟎% ☁︎‎‎꙳❅

& 🚚Transport GRATUIT peste 50 lei!

Răsfoiește și comandă»

Bilingual New Testament, English - Italian

De (autor): Transcripture International

Bilingual New Testament, English - Italian - Transcripture International

Bilingual New Testament, English - Italian

De (autor): Transcripture International


The Bilingual New Testament, English-Italian is derived from the 1901 English American Standard and Italian 1927 Riveduta Bible translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Italian so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."

Giovanni 3:16 "Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matthew 28:18-20
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."

Matteo 28:18-20
"18. E Gesù, accostatosi, parlò loro, dicendo: Ogni potestà m'è stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente."

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents

Matthew - Matteo
Mark - Marco
Luke - Luca
John - Giovanni
Acts - Atti degli Apostoli
Romans - Romani
I Corinthians - I Corinzi
II Corinthians - II Corinzi
Galatians - Galati
Ephesians - Efesini
Philippians - Filippesi
Colossians - Colossesi
I Thessalonians - I Tessalonicesi
II Thessalonians - II Tessalonicesi
I Timothy - I Timoteo
II Timothy - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebrews - Ebrei
James - Giacomo
I Peter - I Pietro
II Peter - II Pietro
I John - I Giovanni
II John - II Giovanni
III John - III Giovanni
Jude - Giuda
Revelation - Apocalisse
Citește mai mult

-20%

transport gratuit

PRP: 330.25 Lei

!

Acesta este Prețul Recomandat de Producător. Prețul de vânzare al produsului este afișat mai jos.

264.20Lei

264.20Lei

330.25 Lei

Primești 264 puncte

Important icon msg

Primești puncte de fidelitate după fiecare comandă! 100 puncte de fidelitate reprezintă 1 leu. Folosește-le la viitoarele achiziții!

Livrare in 2-4 saptamani

Plasează rapid comanda

Important icon msg

Poți comanda acest produs introducând numărul tău de telefon. În cel mai scurt timp vei fi apelat de un operator Libris pentru preluarea datelor necesare.

Completează mai jos numărul tău de telefon

Descrierea produsului


The Bilingual New Testament, English-Italian is derived from the 1901 English American Standard and Italian 1927 Riveduta Bible translations.

Printed in 10-point text on white paper for easy reading, verses are paired in classical Biblical English and Italian so you can follow both translations sentence by sentence.

Example verses:

John 3:16 "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth on him should not perish, but have eternal life."

Giovanni 3:16 "Poiché Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matthew 28:18-20
"18. And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.
19. Go ye therefore, and make disciples of all the nations, baptizing them into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
20. teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world."

Matteo 28:18-20
"18. E Gesù, accostatosi, parlò loro, dicendo: Ogni potestà m'è stata data in cielo e sulla terra.
19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,
20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente."

Note that the texts have been edited to allow pairing of verses which can result in some verse numbers that differ from other Bibles.

Contents

Matthew - Matteo
Mark - Marco
Luke - Luca
John - Giovanni
Acts - Atti degli Apostoli
Romans - Romani
I Corinthians - I Corinzi
II Corinthians - II Corinzi
Galatians - Galati
Ephesians - Efesini
Philippians - Filippesi
Colossians - Colossesi
I Thessalonians - I Tessalonicesi
II Thessalonians - II Tessalonicesi
I Timothy - I Timoteo
II Timothy - II Timoteo
Titus - Tito
Philemon - Filemone
Hebrews - Ebrei
James - Giacomo
I Peter - I Pietro
II Peter - II Pietro
I John - I Giovanni
II John - II Giovanni
III John - III Giovanni
Jude - Giuda
Revelation - Apocalisse
Citește mai mult

S-ar putea să-ți placă și

De același autor

Părerea ta e inspirație pentru comunitatea Libris!

Istoricul tău de navigare

Acum se comandă

Noi suntem despre cărți, și la fel este și

Newsletter-ul nostru.

Abonează-te la veștile literare și primești un cupon de -10% pentru viitoarea ta comandă!

*Reducerea aplicată prin cupon nu se cumulează, ci se aplică reducerea cea mai mare.

Mă abonez image one
Mă abonez image one
Accessibility Logo

Salut! Te pot ajuta?

X